This article is within the scope of WikiProject Portugal, a collaborative effort to improve the coverage of Portugal on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PortugalWikipedia:WikiProject PortugalTemplate:WikiProject PortugalPortugal articles
Find correct name
The airport is not listed as João Paulo II anywhere.
The airport's own website calls itself simply Ponta Delgada, and has no mention of João Paulo.
Template:Regions of Portugal: statistical (NUTS3) subregions and intercommunal entities are confused; they are not the same in all regions, and should be sublisted separately in each region: intermunicipal entities are sometimes larger and split by subregions (e.g. the Metropolitan Area of Lisbon has two subregions), some intercommunal entities are containing only parts of subregions. All subregions should be listed explicitly and not assume they are only intermunicipal entities (which accessorily are not statistic subdivisions but real administrative entities, so they should be listed below, probably using a smaller font: we can safely eliminate the subgrouping by type of intermunicipal entity from this box).
This article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of the study of people's names on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AnthroponymyWikipedia:WikiProject AnthroponymyTemplate:WikiProject AnthroponymyAnthroponymy articles
Costa is not a Portuguese surname, it originated in Greece as Kostas. Taken to Italy and changed to Costa and from there to the rest of the Latin world. —Preceding unsigned comment added by 99.228.162.231 (talk) 17:26, 24 May 2010 (UTC)[reply]
Dictionary meaning of Costa - is Italian for "coast" - so could have originated from the Latin language? Who came first Romans or Greeks? Maybe some historian on this subject could amend this for correct information. 121.209.151.2 (talk) 16:48, 27 February 2011 (UTC)[reply]
Costa is a CATALAN surname, 100% catalan. I know a lot of ethnic catalans without any immigrant ancestor with this surname, this word also means "coast" in catalan language. I've never heard that Costa was a surname in other languages until I readed this article. Someone has to edit this article for add a complete list of all languages/nationalities where this surname is typical. --88.19.163.216 (talk) 03:51, 19 July 2011 (UTC)[reply]